sexta-feira, 7 de novembro de 2014

Língua Portuguesa

Crase
Crase diante de nomes de lugar:

Vou à Bahia              Venho DA Bahia
Vou à Itália                Venho DA Itália

Vou a Roma              Venho DE Roma
Vou a Brasília           Venho DE Brasília

Regra: "Se venho DA, crase há
             Se venho DE, crase pra que?"

Crase nas expressões femininas:
À tarde, à noite, à vista, às pressas (vezes, escuras), à força (direita, esquerda, toa), às escondidas e às seis da tarde;

Expressões Adverbiais, Prepositivas e conjuntivas.

À medida que (proporção que, exceção de, beira de, moda de, à milanesa...)

Diante de palavras masculinas não se usa crase.

"Comprei a prazo o relógio."
"gosto de andar a cavalo"
"Vou para a escola a pé"

Obs: O a das expressões adverbiais femininas de instrumento e de expressões formadas por palavras repetidas (cara a cara, frente a frente, gota a gota, etc...) não deve receber acento grave.

Diante das palavras casa e terra, se estiverem especificadas, usa-se a crase:

Fui à casa de pedrinho
Os marinheiros desceram à terra dos anões.

Não ocorre crase:
Diante de pronomes pessoais, de tratamento, demonstrativo, indefinido e antes de verbo.

Ele fez referência a mim
Vou dedicar a Vossa Excelência 
Toda tarde a esta hora.

Facultativo:
Diante de nomes próprios femininos: 

Vou oferecer flores a (à) Maria.

Diante de pronomes possessivos femininos:

Ela mora próximo a (à) minha casa.

Depois da preposição até:

Ele foi até a (à) janela.

Isso é tudo por hoje pessoal, eu sei que faz muito tempo que eu não postava (um mês). Mas podem esperar postagens com mais frequência a partir de agora, Obrigada ;)





Nenhum comentário:

Postar um comentário